воскресенье, 18 октября 2015 г.

Япония - часть 11. Нагано. Аидзу-Вакамацу. Китаката.

Nagano. Dans ce temple il y a la soit-disante "première statue du Bouddha", on dit qu'elle a été apportée ici au 7-ème siècle (du Corée). Cette statue est cachée dans un coffre et placée à l'autel.
Si vous voulez passer au plus près de ce coffre, vous devez suivre un passage souterrain sans
éclairage... On avance dans le noir, à un moment donné on trouve une tige métallique (au toucher).
C'est la clé du Paradis !!!

Нагано. В этом храме находится так называемая "первая статуя Будды", ее вроде бы привезли сюда в 7 веке (из Кореи). Эта статуя спрятана в сундуке в алтарной части.
Если вы хотите быть как можно ближе к этой статуе, вы должны пройти через подземный туннель. Вы идете в полной темноте, в определенный момент вы нащупываете металлический
стержень - Это ключ в рай !!!



Dans cette maison les ninjas ont fait leurs entrenements.
Les Ninjas - les combattants du noir, qui sont capables de survivre en défendant leur maitre.
Ils peuvent utiliser n'importe quel objet comme arme !

В этом доме нинджа совершали тренировки.
Нинджа - воины темноты, которые способны выжить защищая своего хозяина.
Они обучены использовать любой предмет в качестве оружия !

Même dans les petits villages il y a des "Onsen" - sourses thermales volcaniques.
Il faut dire que le Japon est le champion du nombre des sources thermales (zone séismique).
On n'a jamais été aussi propre en voyage qu'au Japon !!!

Даже в самой маленькой деревне есть "Онсен" - горячий вулканический источник.
Надо сказать, что Япония - это чемпион по колличеству термальных источников
(сейсмическая зона). Мы никогда не были такими чистыми в поездке, как в Японии !!!

Au Japon, les personnes agées se déplacent au bord des véhicules électriques.

В Японии, пожилые люди перемещаются на вот таких электрических машинках.

Aizu-Wakamatsu, une des résidence du ségoun du clan Aizu.

Аидзу-Вакамацу, одна из резиденций сегуна клана Айдзу.

Aizu-Wakamatsu, statue du moine chinois Jianzhen, qui a apporté le bouddhisme au Japon.

Аидзу-Вакамацу, памятник китайскому монаху Гандзин, который принес буддизм в Японию.

Endroit important pour l'histoire du Japon : sur cette coline il y a eu l'épisode tragique du Japon -
durant la guerre de Bosin (guerre civile de Mejdi contre les samourais au Japon en 1868)
20 jeunes samourais de 16-17 ans de la division des tigres blancs (Byakkotai),
en pensant que la bataille était perdue, se sont suicidés ici par hara-kiri...

Важное место для истории Японии : на этом холме случился один из трагических
эпизодов Японии - во время войны Босин (гражданская война Мейдзи с властью самураев
в 1868 году) 20 молодых самураев 16 - 17 лет из дивизии Белых Тигров (Бяккотай), думая,
что они  проиграли сражение, совершили здесь самоубийство посредством харакири...

Impressionné par cette histoire, Mussolini a offert cet aigle en 1928 au Japon.
La colonne couronée d'aigle de Pompei est toujours là.

Впечатленный этой историей, Муссолини подарил этого орла в 1928 году Японии.
Колонна увенчанная орлом из Помпеи до сих пор здесь.

Kitakata, Fête de la ville

Китаката, праздник города

Ici, on fait gratuitement des badges avec vos photos

Здесь делают бесплатно значки с вашей фотографией

Ici, on distribue gratuitement des évantails

Здесь раздают бесплатно веера

Les japonais sont très sympas et prêts à poser pour une photo

Японцы очень милы и всегда готовы позировать для фото


Комментариев нет:

Отправить комментарий