вторник, 3 января 2017 г.

Cambodge / Камбоджа

Cambodge - c'est un pays, qui a beaucoup d'histoire. Il est peuplé majoritairement par
les khmers. L'ancien empire khmer dominait toute la péninsule indochinoise entre
le 9-ème et le 15-ème siècles. Après la colonisation française, il y avait un épisode macabre
du pays - les khmers rouges. Polpot (politique potentielle) a pris le pouvoir en 1975 pour
fonder en force une société communiste rurale. Toutes les villes ont été évacuée en 24 heures.
On tuait tout simplement les gens qui portaient des lunettes ! Souvenez-vous de la lutte
des bolcheviks contre l'intélligencia en Russie soviétique. Ca ressemble étrangement...
Mais aujourd'hui c'est terminé et oublié. Aujourd'hui c'est un royaume, le roi actuel s'appelle Norodom Siamoni (prénom formé de la première partie des prénoms du père Sianouk et
de la mère Monique).

Камбоджа - страна с богатой историей. Населяют ее в основном кхмеры.
Древняя кхмерская империя доминировала на всем индокитайском полуострове
с 9-го по 15-ый века. После французской колонизации, был мрачный период -
красные кхмеры. Полпот (сокращение от французского Politique Potencielle -
потенциальная политика) взял власть в свои руки в 1975 г., чтобы построить силой
крестьянское коммунистическое общество. Все большие города были эвакуированы
в 24 часа. Казнили тех, кто носит очки ! Вспомните борьбу большевиков
с интеллигенцией в советской России. Удивительно похоже... Но сегодня это все
в прошлом. Сегодня Камбоджа - это королевство, короля зовут Нородом Сиамони
(имя составлено из начала имени отца Sianouk и матери Monique).







En  arrivant au Cambodge, vous allez surement prendre un touk-touk. C'est comme ça.

Приехав в Камбоджу, вы наверняка возьмете тук-тук. Это происходит так.                                                                                                                                                              





















Phnom Penh - capitale sur les rives du Mékong.
Entrée principale du palais royale de Phnom Penh.

Пном Пень - столица на берегу Меконга.
Главный вход в королевский дворец Пном Пеня.























A coté du palais royal il y a un temple bouddique.

Рядом с королевским дворцом находится буддийский храм.

 

Vishnu est toujours au service.

Вишну все также бдит...






















Marché de Phnom Penh

Рынок Пном Пеня






































Vente des larves grillées.

Продажа жареных личинок.






















Vente du poisson.

Продажа рыбы.






















La colline de Phnom Penh - origine de la ville.
D'après une légende, une réligieuse, appelée Penh, a attrapé ici dans le Mékong 6 statues de Buddha emportées par le courant. Alors elle a érigé une colline et une pagode pour les placer ici.
D'où vient le nom de la ville - Phnom Penh - Coline de la mère Penh.

Холм Пном Пень - начало города.
По легенде, религиозная женщина по имени Пень выловила в водах Меконга 6 статуй Будды.
Она воздвигла холм, и построила на нем пагоду, чтобы их там поместить.
Отсюда и происходит название города - Пном Пень - холм матушки Пень.






















Prière à la colline de Phnom Penh.

Молитва на холме Пхном Пень.






















Zone du repos à coté de la colline Phnom Penh.

Зона отдыха рядом с холмом Пхном Пень.






















Une des vieilles maisons coloniales de la capitale.

Один из старых колониальных домов столицы.






















A Phnom Penh y en a qui dorment dans la rue...

В Пхном Пене некоторые люди спят прямо на улице






















Sur le marché de nuit de Phnom Penh. Ici on mange sur les tapis.

На ночном рынке Пхном Пеня. Здесь кушают на ковриках.






















Danse traditionnelle cambodgienne. Dans le musée de Phnom Penh.

Традиционные камбоджийские танцы. В музее Пном Пеня.





























Sianoukville. Place centrale de la ville - Les lions d'or.

Сиануквиль. Центральная площадь города - Золотые львы.






















Sianoukville. Des fois il y des éléphants qui passent dans les rues.

Сиануквиль. Иногда здесь по улицам ходят слоны.






















Les plages de Sianoukville.

Пляжи Сиануквиля.






















Notre ami Oleg a organisé un bar-bateau sur la plage de Otres, 5 km de Sihanoukville.

Наш друг Олег основал бар-кораблик на пляже Отрес, 5 км от Сиануквиля.






















Pagode bouddique de Sihanoukville.

Буддийская пагода Сиануквиля.






















Les moines sont amis avec des singes.

Монахи дружат с обезьянами.






















Nous ne savons pas comment s'appelle ce fruit, mais c'est très joli !

Мы не знаем как называется этот плод, но это красиво !


Le Cambodge n'a pas beaucoup de côtes, c'est surtout à Sihanoukville que tout le monde va...

В Камбодже не так много побережья, поэтому все едут в Сиануквиль.






















Nous sommes venus avec notre scooter dans ce quartier, là où il y a des singes.

На нашем мотороллере мы заехали в этот квартал, где много обезьян.






















Si vous donnez une banane au macaque, il vaut mieux la lâcher tout de suite, sinon il va se fâcher !

Если даете банан макаке, лучше сразу отпустите, иначе макака будет нервничать !






















Crocodiles

А есть еще и крокодилы






















Dans un resto de Sihanoukville - on vous sert du venin de serpent (dans un verre de vodka)...

В ресторане Сиануквиля можно попробовать яд змеи в стаканчике водки...






















Cascades à coté de Sihanoukville.

Водопады неподалеку от Сиануквиля.






















Les moines se lavent.

Монахи моются.






















On se déplace sur la mer en jonques.

По морю здесь перемещаются на джонках.






















Ile Koh Rong Sanloem, en face de Sihanoukville.
C'est un coin vraiment paradisiaque, les plages sont superbes.

Остров Кох Ронг Санлоэм, напротив Сиануквиля.
Это действительно райский уголок, пляжи просто чудесные.






















Ici vous pouvez louer un bungalow, juste sur la plage.

Здесь вы можете снять бунгало прямо на пляже.























Le bar à l'arrivée des jonques possède un bassin à hôtes.

Бар на причале имеет бассейн для гостей.



Bokor - endroit où les colons français se réfugiaient de la grand chaleur
(1000 m. au-dessus de la mer),
Casino colonial. Aujourd'hui il est abandonné, il reste une légende :
Un français a abusé d'une fille locale, après il l'a tuée et brûlée dans la cheminée.
Le spectre de la fille est toujours là, dans le casino !

Бокор - место, куда французские колонизаторы убегали от жары
(1000 м. над уровнем моря).
Колониальное казино. Сегодня это здание покинуто, но остается легенда :
Один француз изнасиловал местную девушку, затем он ее убил и сжег в камине.
Призрак этой девушки все так же здесь, в казино !





















Lok Yeay Mao est considéré comme un esprit protecteur des voyageurs.
Cette statue fait 29 mêtres de haut, assise en méditation, comme un bouddha, 
représentant une femme en attente de son mari parti en mer.

Лок Иеай Мао - дух охраняющий путешественников.

Эта статуя 29 метров в высоту, сидящая в позе медитации, как Будда,
представляет женщину, которая ждет своего мужа, ушедшего в море






















Temple bouddhique à Bokor.

Буддийский храм в Бокоре.






















Comme les colonisateurs étaient là, il y a une église catholique ici.

След французских колонизаторов - католическая церковь.






















Kep - capitale des crabes bleus

Кеп - столица голубых крабов



On les attrape avec des paniers comme ça. Ils entrent dedans volontairement,
Car il y a du poisson pourri dans ces paniers.

Вот такими корзинками их ловят. Они сами заходят внутрь.
Т.к. туда кладут уже пахнущую рыбу, их это притягивает.






















Plantation du poivre de Kampot. Il faut le protéger du soleil !

Плантации кампотского перца. Надо его защищать от солнца !






















Espace du séchage.

Место сушки.






















Le poivre de Kampot pousse comme ça.
Mondialement il est reconnu comme le plus savoureux.
Probablement grâce à la composition chimique du sol.

Кампотский перец растет вот так.
Он признан самым душистым в мире.
Вероятно, благодаря особому химическому составу почвы.






















De Sihanoukville il y a des bus couchettes qui vont à Siem Reap.
On peut dormir dedans. En Europe ça n'existe pas encore...

Из Сиануквиля есть автобусы с кушетками, которые идут в Сием Реап.
В них можно спать. В Европе таких еще нет...






















Barbecue locale à Siem Reap.

Камбоджийское барбекю в Сием Реап.






















Krolan - tube de bambou avec du riz cuit dedans + épices

Кролан - кусок бамбука с вареным рисом внутри + приправы






















Transport de la glace

Перевозка льда






















Séchage du riz

Сушка риса





















Lac Tonlé Sap - maisons sur pilotis. A la saison de la pluie, l'eau monte jusqu'à 9 mètres de plus.
Le lac est lié au Mékong par la rivière Tonlé Sap. Cette rivière change de direction 2 fois par an:
Saison sèche - Tonlè Sap vers Mékong, saison de pluie - Mékong vers Tonlé Sap.
D'où la fête locale, fête de l'eau en novembre.

Озеро Тонле Сап - дома на сваях. В период дождей уровень озера повышается на 9 метров.
Озеро связано с Меконгом рекой Тонле Сап. Эта река меняет направление течения 2 раза
в год: сухой период - Тонле Сап к Меконгу, период дождей - Меконг к Тонле Сап.
Отсюда и местный праздник воды в ноябре.






















Les maisons qui sont protégé de la crue.

Дома, защищенные от наводнения.



Laver un vélo - c'est important.

Помыть велик - это важно











































On transporte tout ici en bateau.

Все здесь перевозят на лодках.


Au milieu du lac Tonlé Sap il y a des familles de pécheurs qui vivent dans les maisons flotantes.

На самом озере Тонле Сап живут семьи рыбаков в плавающих домах.


Village dans les environs du lac.

Деревня в окрестностях озера.





















Angkor - ancienne capitale de l'empire khmer.
Preah Kô - temple consacré à Shiva, construit en 879 !
Le palais royal du début de l'empire se trouvait à proximité (aujourd'hui disparu).
Lieu funéraire de la famille du fondateur de l'empire - Jayavarman II.

Ангкор - бывшая столица кхмерской империи.
Преах Ко - храм посвященный Шиве, построен в 879 году !
Королевский дворец начала империи находился рядом (на сегодня изчез).
Это погребальное место семейства основателя империи - Джайавармана II.






















Taureaux sacrés - monture de Shiva.

Священный бык - транспорт Шивы.


On peut visiter Angkor en touk-touk, c'est bien confortable.

Самый удобный транспорт в Ангкоре - тук-тук.






















Temple le plus célèbre et le plus visité ici - Angkor Wat,
construit par le roi Suryavarman II au début du 12-ème siècle.
Il a tué son oncle Jayavarman VI, pour prendre le pouvoir...
Aujourd'hui l'image de ce temple est le symbole du pays :
on le retrouve sur le drapeau national et sur les boites de bière...

Самый известный здесь храм - Ангкор Ват,
построен королем Суриаварманом II в начале 12-го века.
Он убил своего дядю Джайавармана VI, чтобы завладеть троном...
Сегодня изображение этого храма стало символом страны :
оно и на государственном флаге, и на банках местного пива...






































Suriyavarman II vénérait Vishnou, donc ce temple est dédié à Vishnou.

Суриаварман II поклонялся Вишну, поэтому этот храм посвящен Вишну.






















Traces des balles - souvenir de la guerre civile de 1970.

Следы пуль - воспоминание о гражданской войне  в 1970 г.






































A coté, il y a un autre temple - Bayon (début du XIII siècles).
Il est connu par ses visages en pierre.
Le dirigent à l'époque Jayavarman VII l'a fait construire en représentant
les têtes du Bouddha, mais en réalité ce sont les visages de l'empereur.

Рядом находится храм Байон (начало XIII-го века).
Он известен своими изображениями лиц из камня.
Тогдашний император Джайаварман VII распорядился построить его
с изображениями Будды, но на самом деле - это лицо самого императора.






















Les visages du XIII-ème siècle - ça impressionne !!!

Лица из XIII-го века - это впечатляет !!!






















Ta Phrom (XII-ème siècle) - un des temples resté "en l'état" - non dégagés de la végétation.
Exemple comment étaient les temples d'Angkor au moment de leur découverte.
Lieu du tournage du film "Lara Croft : Tomb Raider".

Та Пхром (XII-ый век) - один из храмов оставленных "как был" - не расчищенный
от растительности. Это пример храмов Ангкора, как они были в момент их обнаружения.
Место сьемок фильма «Лара Крофт: Расхитительница гробниц».























Enigme : est-ce que les anciens khmers connaissaient l'existence des dinosaures ?
Cette image sur pierre fait penser que oui...

Загадка : знали ли древние кхмеры о динозаврах ?
Это изображение на камне позволяет думать, что да...






















A coté des temples et ailleurs on voit souvent l'image du serpent géant
à plusieurs têtes - Nagà. D'après la légende bouddhique, ce serpent a servi à brasser
l'océan éternel du lait pour en extraire la potion magique du l'immortalité.

Рядом с храмам и не только, можно увидеть изображение многоголовой
змеи - Нагà. По буддийской легенде, при помощи этой змеи взбили
вечный молочный океан, чтобы извлечь из него напиток бессмертия.






















Les anges et les démons participaient à cette opération. Voici un des anges.

Ангелы и демоны участвовали в этой операции. Вот один из ангелов.






















Nous avons sollicité ici un guide local russophone - Vibol.
Il nous a montré les endroits les plus cachés.
Temple Preah Khan, érigé en 1191 par Jayavarman VII et dédié à son père.

Мы познакомились здесь с местным русскоговорящим гидом - Виболем.
Он показал нам самые тайные уголки этих мест.
Храм Преах Кхан, построен в 1191 г. Джайаварманом VII и посвященный его отцу.






















Garuda - homme-oiseau de la mythologie hindouiste.
Il était la monture de Vishnou et le roi des oiseaux.

Гаруда - человек-птица из индуисткой мифологии.
На нем перемещался Вишну, он был также королем птиц.






















"Couloir de la vie" dans le temple Preah Khan.

"Корридор жизни" в храме Преах Кхан.






















A l'époque, on installait des "lingams" dans ces trous :
pierre ronde pour Shiva, octogonale pour Vishnou et carrée pour Brahma.

В те времена в эти отверстия вставляли камни "лингамы" :
круглый - для Шивы, восьмиугольный - для Вишну и квадратный - для Брахмы.























Voici un autre lingam pour Shiva.

Вот другой пример лингама посвященного Шиве.






































Preah Khan. Tombe du père de Jayavarman VII.

Преах Кхан. Захоронение отца императора Джайявармана VII.






































Aux 12-13 siècles, le passage de l'hindouisme au bouddhisme dans l'empire khmer
a connu qq retours... On cassait les statues de Bouddha, on remplacer les images
bouddhiques par les images hindoues. Voici une illustration de cette époque :
La position bouddhique des genoux (lotus) a été remplacée par une position hindoue.

В 12-13 веках, в переходе от индуизма к буддизму в кхмерской империи
были "возвраты"... Разбивали статуи Будды, заменяли буддийские изображения
на индуистские. Вот одна из иллюстраций этого периода :
Буддийская поза колен (лотос) была заменена на индуистскую.






















Dans le même temple il y a une vieille dame, qui vous met un bracelet en fil sur le poignet.
Elle vous murmure une prière - donc vous aurez de la chance, ça c'est sur !!!

В этом же храме есть старушка, которая прицепит вам браслет из ниток на запястье.
При этом она бормочет молитву - и у вас будет удача, это точно !!!






















Danseuse mythique hindouiste - Apsara, elle tient une fleur de lotus dans sa main droite.

Мифичесткая индуистская танцовщица - Апсара, она держит цветок лотоса в руке.





















Fruits femelles du palmier du sucre.

Женские плоды сахарной пальмы.






















Fruits mâles du palmier du sucre.

Мужские плоды сахарной пальмы.






















On utilise les deux pour fabriquer du sucre - dans la marmite.

И те и другие используют для производства сахара - в чане.






















Temple Banteay Srei, X-ème siècle.
Ce temple n'a pas été construit par un roi, mais par son précepteur.
On l'appelle "Temple des femmes" car les bas-reliefs en grès rose sont hyper fins.
Connu aussi par une histoire vraie : en 1923, le futur ministre français de la culture
André Malraux et son épouse ont essayé de dérober qq linteaux et sculptures
de ce temple pour les revendre. Ils ont été arrêtés et condamnés...
Voici un bon ministre de la culture !!!

Храм Бантей Срей, X-й век.
Этот храм был построен не королем, а его пресептером (гофмейстером).
Его называют "Храм женщин", т.к. барельефы из розового песчанника очень тонкие.
Этот храм известен одним эпизодом : в 1923 г. будущий французский министр
культуры, Андрэ Мальро со своей молодой женой попытались украсть несколько
фронтонов и скульптур, чтобы их продать. Они были задержаны и осуждены...
Вот такие бывают министры культуры во Франции !!!






















Les singes montent la garde du temple.

Храм охраняют эти обезьяны.






















Episode de la guerre des singes.

Эпизод войны обезьян.






















Fours funéraires.

Погребальные печи.























Les macaques volent les sacs au visiteurs, pour vérifier s'il y a qch à manger dedans.

Здесь макаки воруют пакеты у посетителей, чтобы проверить нет ли чего сьедобного.






















Ces tours ont servi à régler les différends.
On mettait un représentant du clan dessus, sans eau, sans nourriture.
Sur la tour à coté on mettait son adversaire, dans les mêmes conditions.
Celui qui capitule le premier a tort. Il perd le procès.

Эти башни служили для суда.
Представителя клана помещали на одной из них, без воды, без еды.
На соседнюю башню помещали соперника, в равных условиях.
Тот, кто сдастся раньше - проигрывал суд.






















Fruits tropicales - coeur du dragon.

Тропические фрукты - сердце дракона.






















Ramboutan - sorte de lychee.

Рамбутан - типа личе.






















Lotus, on mange ses graines.

Лотус, его семечки сьедобны.